Celle-ci, selon lui, se fait tatouer pour
exalter sa beaute sublime, s'attirer la concupiscence des hommes et la haine des femmes, se declarer libre et emancipee, exprimer son amour pour Dieu, conjurer un mauvais sort l'empechant d'etre une mere, premunir sa fille Lilas du mal.
Below each tile is the English translation: the
Exalter, the All-seeing, the Beneficent.
Ockayova, elle, prefere
exalter seulement ce deuxieme aspect et evoquer le pouvoir politique qui peut decouler d'un usage particulier de la langue, de l'imagination et de la fiction litteraire.
Il faut
exalter par tous les moyens ces populations afin de les mener a unefin que nous nous proposons (...) >>, (33)
(40) Though hardly a postmodernist, Bloom as well misreads the nature of the influence here: "Shakespeare clearly is not an
exalter of power: even Henry V is presented equivocally, and it is not sentimentalism to affirm that Falstaff, both in his glory and when he is rejected, meant more to Shakespeare and his audience than did England's hero-long." (41) There seems to me indeed a kind of sentimentalism at work in Bloom's unending admiration for Falstaff, whom Shakespeare, as early as the latter stages of 1 Henry IF (1596), casts in a decidedly chilling light: "Tut, tut, good enough to toss; food for powder, food for powder.
Witness to a culture where dance works as an
exalter of pain, frustration and loneliness.
Notre identite est profondement enracinee dans notre patrimoine et dans notre histoire que nous devons preserver et
exalter. C'est un engagement que nous voulons honorer en recompensant, en pareilles occasions, les oeuvres architecturales realisees sous le sceau de l'innovation et de la creativite, oE la modernite cotoie l'authenticite et oE les valeurs universelles se melent aux constantes qui sous-tendent notre culture et notre histoire dans toute leur splendeur.